ا️لنخيل / كلمات تُستخدم في اللجهة المحلية وهي ليست من اللغة العربية

باغة : تركية ومعناها بلاستيك .
بخت : فارسية ومعناها الحظ .
بس : فارسية تستعمل للإسكات.
بشت : فارسية ومعناها مشلح .
بهار : هندية تعني بلاد الهند .
تتن : تركية ومعناها دخان .
تجوري : هندية ومعناها الخزنة .
تريك : لاتينية ومعناها مصباح .
توله : هندية وهي عيار للوزن .
تاوه : تركية ومعناها مقلاه .
خيشه : فارسية ومعناها كيس من القماش .
خبل : فارسية ومعناها مجنون .
دربيل : تركية وهي تقريب البعيد .
دروازه : هندية ومعناها البوابة .
* دريشه : فارسية ومعناها نافذة .
دسته : فارسية ومعناها حزمة .
ديرم : هندية وهي صبغة الرمان .
ريغه : فارسية وتعني خليط الماء والطين .
والمعروف عندنا إن الريغه هي التراب الخفيف اللي يتطاير بسرعة .
زلطه : إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء .
زوليه : فارسية وتعني بساط .
سرسري : تركية وتعني العاطل .
سروال : فارسية وهي كلمة مركبة سر تعني فوق ، وال تعني القامة .
شيره : فارسية وتعني رحيق السكر .
شرشف : كردية وتعني غطاء النوم .
طشت : فارسية وتعني إناء الغسيل .
طربال : فارسية وتعني شراع .
طرمبه : إيطالية وتعني مضخة .
قرطاس : يونانية وتعني ورق .
قوطي : تركية وتعني علبة من الصفيح .
كليجه : فارسية وتعني القرص الصغير .
غندره : تركية تعني الحذاء .
موتر : إنجليزية وتعني السيارة .
مالغ : فارسية تعني ليس له طعم .
واير : إنجليزية وتعني سلك .


شاركوا هذا الخبر